【题解】图片专区
兼爱是墨子的中枢念念想之一,他将宇宙大乱的根源归之于东谈主性,极具表面深度。墨子的“兼爱”念念想条目东谈主们以爱我方的心态去爱别东谈主,以对待我方的格调去对待别东谈主,若是东谈主们能够作念到“兼相爱”,“则宇宙治”。这篇著作档次了了,论点明显,论证有劲。墨子当先建议,要想治理宇宙败落的现象,就要了解发生败落的原因,就如同医师要想给病东谈主治好病,就需要先找准病根,然后才调提纲契领。其次,他建议宇宙败落的真实根源在于东谈主们的“不相爱”,东谈主东谈主自豪而不爱他东谈主,势必亏东谈主以自为,小至抢夺偷窃,大至诸侯相互攻伐,因利忘义,丧失原则底线。临了,墨子指出,转圜的目的等于寰球要“兼相爱”,这么就会宇宙太平,“君臣父子皆能孝慈”,因此,治理宇宙根柢是“兼爱”。
14.1 圣东谈主以治宇宙为事者也,必知乱之所自起,焉能治之[1];不知乱之所自起,则弗成治。譬之如医之攻东谈主之疾者然[2],必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。治乱者何独否则,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则弗能治。
【谛视】
[1] 焉:同“乃”(孙诒让说)。
[2] 攻:调理。
【译文】
圣东谈主以治理宇宙为我方的职业,必应知谈败落是由什么引起的,才调把宇宙治理好;不知谈败落是由什么引起的,就弗成治理好宇宙。比如说医师调理东谈主的疾病,必须要知谈疾病是由什么引起的,才调理好它;不知谈疾病是由什么引起的,就弗成治好疾病。治理败落的东谈主为什么不是这么的呢?必应知谈败落是由什么引起的,才调理理好;不知谈败落由什么引起,就弗成治理好。
14.2 圣东谈主以治宇宙为事者也,不可不察乱之所自起。当察乱何自起[1]?起不相爱。臣子之不孝君父,所谓乱也。子自豪,不爱父,故亏父而自为[2];弟自豪,不爱兄,故亏兄而自为;臣自豪,不爱君,故亏君而自为,此所谓乱也。虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦宇宙之所谓乱也。父自豪,也不爱子,故亏子而自为;兄自豪也不爱弟,故亏弟而自为;君自豪也不爱臣,故亏臣而自为。是何也?皆起不相爱。虽至宇宙之为盗匪者,亦然。盗爱其室不爱其异室[3],故窃异室以利其室;贼爱其身不爱东谈主,故贼东谈主以利其身。此何也?皆起不相爱。虽至大夫之相乱家[4]、诸侯之相攻国者,亦然。大夫各爱其家,不爱异家,故乱异家以利其家;诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国。宇宙之乱物,具此费力矣。察此何自起?皆起不相爱。
【谛视】
[1] 当:读为“尝”(孙诒让说)。
[2] 亏:损伤。
[3] 其异室:“其”当为衍字(王念孙说)。
[4] 家:指大夫的封邑。
【译文】
圣东谈主以治理宇宙为我方的职业,弗成不考研败落从何而起。尝试考研败落从何而起?发祥于东谈主与东谈主不相爱。臣子不孝敬君主和父亲,这等于所谓的败落。犬子只爱我方而不爱父亲,是以损伤父亲而使我方得利;弟弟只爱我方而不爱兄长,是以损伤兄长而使我方得利;臣下只爱我方而不爱君主,是以损伤君主而使我方得利,这等于所谓的败落。反之,父亲对犬子不慈悲,兄长对弟弟不友爱,君主对臣下不慈悲,这亦然宇宙东谈主所谓的败落。父亲只爱我方而不爱犬子,是以损伤犬子而使我方得利;兄长只爱我方而不爱弟弟,是以损伤弟弟而使我方得利;君主只爱我方而不爱臣下,是以损伤臣下而使我方得利,这是为什么呢?皆备源于东谈主与东谈主不相爱。即使是宇宙的盗匪亦然如斯:小偷爱我方的家而不爱别东谈主的家,是以偷窃别东谈主的家以使自家得利;土匪可怜本身而不可怜别东谈主,是以抢夺别东谈主以使本身得利。这是为什么呢?皆备源于东谈主与东谈主不相爱。至于大夫之间相互侵犯别东谈主的封邑,诸侯之间相互攻占别东谈主的国度,亦然如斯。大夫各自豪他们我方的封邑,而不爱别东谈主的封邑,是以侵犯别东谈主的封邑以使我方的封邑得利;诸侯各自豪他们我方的国度,而不爱别东谈主的国度,是以攻打别的国度以使我方的国度得利。宇宙败落的根源,全在于此。考研这些何故而起?皆备源于东谈主和东谈主不相爱。
14.3 若使宇宙兼相爱[1],爱东谈主若爱其身,犹有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施不孝[2]?犹有不慈者乎?视弟子与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈一火有。犹有盗匪乎?故视东谈主之室若其室,谁窃?视东谈主身若其身,谁贼?故盗匪一火有。犹有大夫之相乱家、诸侯之相攻国者乎?视东谈主家若其家,谁乱?视东谈主国若其国,谁攻?故大夫之相乱家、诸侯之相攻国者一火有。若使宇宙兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗匪无有,君臣父子皆能孝慈,若此则宇宙治。故圣东谈主以治宇宙为事者,恶得不禁恶而劝爱?故宇宙兼相爱则治,交相恶则乱。故子墨子曰:不不错不劝爱东谈主者,此也。
【谛视】
[1] 兼相爱:谓一齐游刃有余。
[2] 恶:疑问代词,若何。
【译文】
若是让宇宙东谈主皆备相互相爱,爱别东谈主就像爱本身,还会有不孝的东谈主吗?看待父亲兄长和君主就像看待本身,又若何会作念不孝的事呢?还会有不慈悲的东谈主吗?看待弟子和臣下就像看待本身,又若何会作念不慈悲的事情呢?是以不孝不慈的事情就不会有。这么还会有盗匪吗?是以看待别东谈主的家就像看待我方的家,谁还会去偷窃?看待别东谈主的身段就像我方的身段,谁还会去伤害别东谈主?是以盗匪就不会有。这么还会有大夫之间相互侵犯封邑、诸侯之间相互攻打国度吗?看待别东谈主的封邑就像我方的封邑,谁还会制造败落?看待别东谈主的国度就像我方的国度,谁还会去攻打它呢?是以大夫相互侵犯封邑、诸侯相互攻打国度的事就不会有了。若是让宇宙的东谈主皆备相互相爱,国度和国度之间不相互攻打,封邑和封邑之间不相互侵犯,莫得盗匪,君臣父子之间都能孝敬慈悲,像这么宇宙就能得到治理。是以圣东谈主以治理宇宙为我方的职业,若何能不谢却相互厌恶而劝东谈主相互珍爱呢?是以宇宙相互相爱就会得到治理,相互厌恶就会变得败落,是以墨子说:弗成不劝东谈主相互相爱,等于这个真义。
【评析】
“兼爱”是墨子念念想体系的中枢,其根柢精神是强调“爱无差等”,东谈主与东谈主之间在完全对等基础上的互敬互爱。墨子的兼爱念念想尽管更接近宗教的泛爱精神,但与儒家“君君、臣臣、父父、子子”的“差等之爱”组成了严重的对立和突破,因此也受到来自儒家的严厉月旦和拆除。孟子的月旦最有代表性、也最为热烈,他说:“圣王不作,诸侯放恣,处士横议,杨朱、墨翟之言盈宇宙,宇宙之言不归杨则归墨。杨氏为我,是无君也;墨氏兼爱,是无父也,无父无君,是兽类也。”(《孟子·滕文公下》)孟子批判的锋芒直指墨子的“兼爱”念念想,也从反面解释了墨子兼爱念念想的表面穿透力和联系于儒家轻柔念念想的颠覆性。
墨子兼爱念念想的颠覆性来自东谈主东谈主对等的精神理念,而其表面穿透力则来自其对东谈主性的深远相识和把捏。儒家也讲轻柔,但那是一种基于血统和品级分手的爱,由于儒家的这种轻柔念念想最大领域方单合了封建品级轨制、其时的文化心境和伦理精神,因而得到了其时社会的高度认同;而墨子的兼爱念念想尽管具有更宽广忘我的泛爱精神,但这种表面的颠覆性和超前性也长短常明显的,因而也很宝贵到宇宙东谈主的正面答复。墨子兼爱念念想的表面穿透力来自其专有的切入点,他是从东谈主性论的角度看待这个问题的。东谈主性皆自利而寻求自私,若是不加节制,势必导致宇宙大乱;而若是能够找到一种节制东谈主性自利的方法,宇宙大乱的社会状态也就能够从根柢上防碍住了。但是,从东谈主性的自利的角度来看,“兼爱”的奉行确实是坚苦极度,除了墨子及其弟子这么具有执意精神的东谈主,粗拙东谈主都很难达到这么一种至高田地。墨子找对了根源,但对东谈主性弊端的核定进度相识不足,因而其表面穿透力虽强,但在念念想的进步和膨胀上却际遇了空前的坚苦。
从根柢上说,墨子的“兼爱”念念想与他“敢于振世救敝”(孙诒让《墨子间诂序》)的崇高追求是分不开的。墨子不但讲“兼爱”,更是全身心性插足到社会生存中去实践“兼爱”,“腓无胈,胫无毛,沐甚雨,栉疾风”,“以裘褐为衣,以跂蹻为服,昼夜不休,以自苦为极”。“爱”在墨子这里得到了最大领域的发达。他诚恳地深信,唯有寰球都讲“兼爱”,一切社会弊病都可理丝益棼,一切都将如同桃花源一般好意思好。缺憾的是,直于当天,地球上仍是硝烟时起,战乱无间,这也使得墨子的“兼爱”念念想仍具有极大的实际意旨,成为指引东谈主类追寻安祥与和平的灯塔。
兼爱中【题解】
前篇属于表面纲要,本篇则以问难的时势张开了重视论证。墨子认为,“兼爱”之说事关宇宙治乱,“宇宙兼相爱则治,交相恶则乱”,是以他条目东谈主们都能作念到爱东谈主如己,无所偏畸。本篇最大的特点在于通篇罗致设问的形态论证兼爱之利与不相爱之害,在一问一答之间将话题逐渐引向深入,多档次、多角度张开论证,披知道严谨的逻辑推理与了了的行文念念路。临了,墨子将“兼爱”念念想在实际政治中得不到膨胀的原因归咎于“上弗以为政,士不以为行”,并将但愿委托于当世之圣王,这就与他“尚贤”、“尚同”的念念想调换了起来,委托了墨子对阶层对等、贤东谈主政治的无穷但愿。
15.1 子墨子言曰:仁东谈主之是以为事者,必兴宇宙之利,惊骇宇宙之害,以此为事者也。然则宇宙之利何也?宇宙之害何也?子墨子言曰:今若国之与国之相攻,家之与家之相篡,东谈主之与东谈主之相贼[1],君臣不惠忠,父子不慈孝,兄弟不和调[2],此则宇宙之害也。然则崇此害亦何用生哉[3]?以不相爱生邪?子墨子言:以不相爱生。今诸侯独知爱其国,不爱东谈主之国,是以不惮举其国以攻东谈主之国。今家主独知爱其家,而不爱东谈主之家,是以不惮举其家以篡东谈主之家。今东谈主独知爱其身,不爱东谈主之身,是以不惮举其身以贼东谈主之身。是故诸侯不相爱则必野战,家主不相爱则必相篡,东谈主与东谈主不相爱则必相贼,君臣不相爱则不惠忠,父子不相爱则不慈孝,兄弟不相爱则不和调。宇宙之东谈主皆不相爱,强必执弱[4],富必侮贫,贵必敖贱[5],诈必欺愚。凡宇宙祸篡怨尤,其是以起者,以不相爱生也,是以仁者非之。
【谛视】
[1] 贼:伤害。
[2] 和调:和睦,互助。
[3] 崇:当为“察”字之误(俞樾说)。
[4] 执:压制,法例。
[5] 敖:通“傲”。
【译文】
墨子说谈:仁东谈主处理政治,一定要兴宇宙之利,除宇宙之害,以此为原则。既然如斯,那么宇宙的利益是什么?宇宙的横祸是什么?墨子说:就像如今国与国之间相互攻打,家与家之间相互篡夺,东谈主与东谈主之间相互伤害,君不惠而臣不忠,父不慈而子不孝,兄弟之间不和睦融洽,这等于宇宙的横祸啊!既然如斯,那么就应该考研这横祸是若何产生的?是因为不相爱才产生的吗?墨子说:是因为不相爱而产生的。如今诸侯只知谈爱我方的国度,不爱别的国度,是以堂而皇之地动用天下之力去攻打别的国度。如今家主只知谈爱我方的家,而不爱别东谈主的家,是以堂而皇之地动用全家之力去篡夺别东谈主的家。如今的东谈主只知谈爱本身,而不去爱别东谈主,是以堂而皇之地使出满身的力气去伤害别东谈主。诸侯之间不相爱就势必狼烟随地,家主之间不相爱就势必相互篡夺,东谈主与东谈主之间不相爱就势必相互伤害,君臣之间不相爱就势必不惠不忠,父子之间不相爱就势必不慈不孝,兄弟之间不相爱就势必不会和睦融洽。宇宙的东谈主都不相爱,铁汉势必要胁制弱者,富者势必要侮辱贫者,贵者势必要顾盼贱者,奸险的东谈主势必要玷辱愚笨的东谈主。但凡宇宙的祸乱、篡夺、怨尤之是以会出现,都因为不相爱而产生的啊!是以仁东谈主会月旦这种风物。
15.2 既以非之[1],何以易之?子墨子言曰:以兼相爱,交相利之法易之。然则兼相爱、交相利之法将奈何哉?子墨子言:视东谈主之国若视其国,视东谈主之家若视其家,视东谈主之身若视其身。是故诸侯相爱则不野战,家主相爱则不相篡,东谈主与东谈主相爱则不相贼,君臣相爱则惠忠,父子相爱则慈孝,兄弟相爱则和调。宇宙之东谈主皆相爱,强不执弱,众不劫寡[2],富不侮贫,贵不敖贱,诈不欺愚。凡宇宙祸篡怨尤可使毋起者,以相爱生也,是以仁者誉之。
【谛视】
[1] 以:通“已”,如故。
[2] 劫:恫吓,胁迫。
【译文】
既然认为这种风物是分歧的,该若何去改换它呢?墨子说谈:用兼相爱,交相利的方法去改换它。然则若何诈欺兼相爱,交相利的方法呢?墨子说:看待别的国度如同我方的国度,看待别的眷属如同我方的眷属,看待别东谈主如同我方。是以,诸侯相爱就不会狼烟随地,家主相爱就不会相互篡夺,东谈主与东谈主相爱就不会相互伤害,君臣相爱就会上惠下忠,父子相爱就会上慈下孝,兄弟相爱就会和睦相处。宇宙的东谈主都相爱,铁汉就不会欺凌弱小,东谈主多势众就不会胁迫势单力孤,富者就不会侮辱贫者,贵者就不会顾盼贱者,奸险者就不会玷辱愚笨者。但凡宇宙的祸乱、篡夺、怨尤都不错消弭于无形,都是因为相爱的缘起啊,是以仁东谈主奖饰它。
15.3 然则今宇宙之士正人曰:“然,乃若兼则善矣[1]。天然,宇宙之难物于故也[2]。”子墨子言曰:宇宙之士正人,特不识其利[3],辩其故也[4]。今至若攻城野战[5],杀身为名,此宇宙匹夫之所皆难也,苟君说之[6],则士众能为之。况于兼相爱,交相利,则与此异。夫爱东谈主者,东谈主必从而爱之;利东谈主者,东谈主必从而利之;恶东谈主者,东谈主必从而恶之;害东谈主者,东谈主必从而害之。此何难之有!特上弗以为政,士不以为行故也。
【谛视】
[1] 乃若:回荡连词,格外于“那么”。
[2] 物:事。于故:指迂远难行之事(孙诒让说)。
[3] 特:只不外。
[4] 辩:通“辨”。
[5] 至若:口气助词。
[6] 苟:若是,假使。说:通“悦”。
【译文】
然则,如今宇宙的士正人都会说:“是的,像那样兼相爱天然很好。天然如斯,但却亦然宇宙难以办到的事啊!”墨子说谈:宇宙的士正人只是莫得相识到它的克己、了解到它的真义结束。如今东谈主们攻城略地,不吝杀东谈主以求成名,这是宇宙匹夫都以为为难的事。但若是国君心爱,那么士东谈主和匹夫就会去作念。何况兼相爱,交相利与这些不同。但凡爱东谈主的东谈主,东谈主势必会爱他;利东谈主的东谈主,东谈主也会利他;忌妒东谈主的东谈主,东谈主势必会忌妒他;害东谈主的,东谈主势必会害他。这有什么坚苦的呢?只不外国君不把这种原则诈欺到处理政治中去,士大夫们不把这种原则付诸行动结束。
15.4 昔者晋文公好士之恶衣,故文公之臣皆牂羊之裘[1],韦以带剑[2],练帛之冠[3],入以见于君,出以践于朝。是其故何也?君说之,故臣为之也。昔者楚灵王好士细要[4],故灵王之臣皆以一饭为节,胁息然后带[5],扶墙然后起,比期年[6],朝有阴暗之色[7]。是其故何也?君说之,故臣能之也。昔越王勾践好士凌霜傲雪,教驯其臣,和合之焚舟火灾[8],试其士曰:“越国之宝尽在此!”越王躬行饱读其士而进之,士闻饱读音,落空乱行[9],蹈火而死者左右百东谈主多余。越王击金而退之。是故子墨子言曰:乃至若少食恶衣[10],杀身而为名,此宇宙匹夫之所皆难也,若苟君说之,则众能为之。况兼相爱,交相利,与此异矣。夫爱东谈主者,东谈主亦从而爱之;利东谈主者,东谈主亦从而利之;恶东谈主者,东谈主亦从而恶之;害东谈主者,东谈主亦从而害之。此何难之有焉,特上不以为政而士不以为行故也。
【谛视】
[1] 牂:母羊。
[2] 韦:熟牛皮。
[3] 练:白色的熟绢。
[4] 细要:即细腰。
vpswindows在线播放[5] 胁息:屏气。
[6] 比:及,比及。期年:一年。
[7] 阴暗:东谈主饥瘦时面色发黑。
[8] 此句传写有误。“和合之”疑为“私令东谈主”之误;“舟”疑为“内”之误(孙诒让说)。
[9] 碎:疑为“萃”之借字,行列,阵列(孙诒让说)。
[10] 乃至若:口气助词。
【译文】
从前,晋文公偏好臣子服装简短,是以文公的臣子都穿着母羊皮作念的穿着,简便的熟牛皮腰带上佩剑,头戴粗拙熟绢作念的帽子,进宫面见国君,出来侍列朝堂。这是什么缘起?国君心爱这么,是以臣子就这么去作念。从前,楚灵王心爱士东谈主细腰,是以灵王的臣子每天都只吃一顿饭作为节制,屏气然后束紧腰带,扶墙然后才调站起。等一年之后,满朝臣子多面庞黑瘦。这是什么缘起?国君心爱这么,是以臣子就这么去作念。从前,越王勾践心爱神勇的将士,为西席臣子的尚勇精神,私行令东谈主纵火烧寝殿,锻真金不怕火他的士臣说:“越国的矿藏都在这内部。”越王躬行为将士们击饱读使之奋进,将士们听到饱读音,不甘人后致使乱了队形,冲进大火被烧死的有一百多东谈主。越王不得已鸣金他们才肯退下。是以墨子说谈:节食、陋衣、杀身求名,这些都是宇宙匹夫以为相称为难的事。但若是国君嗜好,众东谈主就会去作念。何况兼相爱,交相利,与这些事情不同。但凡爱东谈主的东谈主,东谈主势必会爱他;利东谈主的东谈主,东谈主也会利他;忌妒东谈主的东谈主,东谈主势必会忌妒他;害东谈主的东谈主,东谈主势必会害他。这有什么难的呢?只不外国君不把这种原则诈欺到处理政治中去,士大夫们不把这种原则付诸行动结束。
15.5 然则今宇宙之士正人曰:“然,乃若兼则善矣。天然,不可行之物也[1],譬若挈太山越河济也[2]。”子墨子言:长短其譬也。夫挈太山而越河济,可谓毕劫有劲矣[3],自古及今未有能行之者也。况乎兼相爱、交相利,则与此异,古者圣王行之。何以知其然?古者禹治宇宙,西为西河、渔窦[4],以泄渠、孙、皇之水[5];北为防原、泒[6],注后之邸[7]、嘑池之窦[8],洒为底柱[9],凿为龙门,以利燕、代、胡、貉与西河之民[10];东方漏之陆[11],防孟诸之泽[12],洒为九浍[13],以楗东土之水[14],以利冀州之民[15]。南为江、汉、淮、汝[16],东流之,注五湖之处[17],以利荆、楚、於越[18]与南夷之民。此言禹之事,吾今行兼矣。昔者文王之治西土[19],若日若月,乍光于四方[20],于西土,不为大国侮小国,不为众庶侮鳏寡,不为暴势夺穑东谈主黍稷狗彘[21]。天屑临文王慈[22],是以老而无子者,有所得终其寿;连独无兄弟者[23],有所杂于生东谈主之间[24];少失其父母者,有所放依而长。此文王之事,则吾今行兼矣。昔者武王将事泰山[25],隧传曰[26]:“泰山,有谈曾孙周王有事[27],大事既获,仁东谈主尚作[28],以祗商夏[29]、蛮夷丑貉[30]。虽有周亲[31],不若仁东谈主。万方有罪,维予一东谈主。’此言武王之事,吾今行兼矣。
【谛视】
[1] 物:事。
[2] 挈:举。太山:即泰山。河:黄河。济:济水。
[3] 毕:疾,飞速。劫:疑为“劼”之误(孙诒让说),描述有劲的面貌。
[4] 西河:在山西、陕西交壤处那一段黄河的古称。渔窦:古水名,疑即龙门。
[5] 渠、孙、皇:皆古水名。
[6] 原、泒:皆古水名。
[7] 后之邸:古地名。
[8] 嘑池:即滹沱。窦:通“渎”,大河。
[9] 洒:分流。底柱:即砥柱山。
[10] 燕、代:皆为古代朔方国名。胡、貉:皆为古代朔方部族名。
[11] 方:当为“为”(孙诒让说)之误。漏:指令。之陆:疑当作“大陆”(孙诒让说)。
[12] 孟诸之泽:古湖泽名,在今河南商丘东北。
[13] 九浍:九条河流。
[14] 楗:同“键”,门限。这里指死心。
[15] 冀州:上古九囿之一,在今河北南部和河南北部一带地区。
[16] 江:长江。汉:汉水。淮:淮河。汝:汝水。
[17] 五湖:指太湖,惟恐也包括太湖隔邻的湖泊。
[18] 荆楚:即楚国。於越:即吴越。
[19] 西土:指今天陕西岐山一带,周民族原假寓于此。
[20] 乍:古通“作”。
[21] 穑东谈主:农夫。黍稷:泛指食粮。狗彘:泛指六畜。
[22] 屑:顾。临:察视。
[23] 连独:穷困茕独之意(孙诒让说)。连,疑当读为“矜”,穷困。
[24] 杂:读为“集”(孙诒让说),得回设立。
[25] 将事泰山:指武王既定宇宙之后,准备到泰山进行祭祀。
[26] 隧:当为“遂”,于是。传:祝辞。
[27] 曾孙:皇帝或诸侯祭祀时的谦称。有事:指行此祭祀。
[28] 尚:辅佐。作:起。
[29] 祗:读为“振”,拯救(孙诒让说)。商夏:即华夏。
[30] 蛮夷丑貉:泛指华夏除外的少数民族。
[31] 周亲:近亲。
【译文】
然则,如今宇宙的士正人都说:“是的,像那样兼相爱天然很好。天然很好,但却是无法兑现的事,就好像要举起泰山、跨过黄河济水一样。”墨子说:这譬如不顺应。举起泰山、额外黄河济水,不错说是迅捷有劲了,但从古到今,还莫得能作念到这么的东谈主。兼相爱,交相利就与此不同了,古时期圣王早就兑现过了。若何知谈的呢?古时期大禹治理宇宙激流,在西边修筑了西河、渔窦,用来排泄渠、孙、皇的激流。在北边修筑了原、泒的堤岸,使激流流入之后再流进邸湖和滹沱河;让黄河在砥柱山分流,开凿龙门山,以便利燕、代、胡、貉的东谈主民。东边指令大陆上的积水,修筑孟诸泽的堤岸,同期把水分为九条河谈,以禁止它泛滥,以便利冀州东谈主民。南方解析长江、汉水、淮河、汝水,使它们东流入海,注入太湖等各处湖泊,以便利荆楚、吴越和南夷的东谈主民。这说的是夏禹的事,咱们今天应该践行这种“兼爱”了。从前,文王治理西土,就像日月一般,光耀四方,泽被西土。不会因为是大国就玷辱小国,不会因为东谈主口宽绰就玷辱茕茕孑立,不会因为有势力强健就掠夺农东谈主的食粮和六畜。上天留恋文王的慈悲之心,是以衰老无子的东谈主,能够得到抚育而终其天年;茕独无兄弟的东谈主,能够在常东谈主之中肤浅餬口;从小失去父母的东谈主,能够有所依傍而长大成东谈主。这是文王那时的事,咱们今天应该践行这种“兼爱”了。从前,武王行祭于泰山,于是在祝辞里说:“泰山有灵,我行此祭祀,伐纣之事已告成利,有仁东谈主在身边辅佐,不错振兴华夏,泽被边关萧瑟。即使有近亲,也不足我有仁东谈主。四方匹夫若有罪过,皆备由我一东谈主承当。”这说的是武王时的事,咱们今天应该践行这种“兼爱”了。
15.6 是故子墨子言曰:今宇宙之正人,忠实欲宇宙之富[1],而恶其贫,欲宇宙之治,而恶其乱,当兼相爱,交相利,此圣王之法。宇宙之治谈也,不可不务为也。
【谛视】
[1] 忠:通“中”(孙诒让说),内心。
【译文】
因此墨子说谈:如今宇宙的正人,若是心中确实但愿宇宙富强而忌妒清寒,但愿宇宙大治而忌妒败落,那么寰球应当兼相爱,交相利。这是圣王的法例,是宇宙得以大治的正谈,不可不踊跃践行啊!
【评析】
墨子之文大抵为“墨者演墨子的学说而作”(胡适语),本篇的这种风物尤为隆起。整篇著作的命题立意颇似子念念之作《中和》,主旨是为孔子的中和念念想张目,只是时势上更具特点。《兼爱》的中篇是以问难的形态逐层鼓舞的,逻辑痕迹了了,论证如抽丝剥茧而又能为德不卒紊,直至临了图穷匕见、图穷匕见。作家在文中充任的是问难者的变装,时时是就问题的关节之处提问,然后引墨子的言论正面阐扬,一问一答之间,墨子的“兼爱”念念想逐渐完竣地呈现在众东谈主面前。
作家开篇引墨子之言曰:“仁东谈主之是以为事者,必兴宇宙之利,惊骇宇宙之害,以此为事者也。”样式口气,莫不毕肖墨子,正所谓“仁义之东谈主,其言蔼如也”(韩愈《答李翊书》)。作家紧接着提问:“然则宇宙之利何也?宇宙之害何也?”接着引出墨子对现在宇宙乱象的表面追溯,宇宙之害皆起于“不相爱”。这是本文的第一个表面档次,也等于建议问题的阶段。第二个表面档次属于措置问题的阶段,作家问谈:既然找出了问题的重要塞点,该如何措置问题呢?墨子的回答是用“兼相爱、交相利”的目的去克服之。然则,这只是是表面层面的东西,能弗成措置实质问题才是问题的真实关节。是以作家进一步追问:兼爱表面天然是好的,但却有迂阔的嫌疑。正如子路月旦孔子的“正名”表面一样(《论语·子路》),再好的表面,若是弗成措置实质问题,只可沦为一纸畅谈。明显,问难两边也都意志到,接下来的回答才是“兼爱”念念想得以建设的关节,故而墨子空论连篇,力证“兼爱”之可行。墨子的论证主要从两个方面动身,一个是追溯“兼爱”不行的原因,主要在于“宇宙之士正人特不识其利、辩其故”,上不行则下不效;另一方面,墨子举大禹、文王、武王的例子,意图解释“兼爱”念念想不但切实可行,而且行之有用,并反复标明我方以实质行动奉行“兼爱”念念想的决心。
抛开念念想上的门户之争,统统东谈主都不得不承认,墨子是诚恳的。他不但诚恳地深信我方表面的正确性和可行性,也诚恳地用一齐人命去践行我方的表面主张。然则,实际是狂暴的,在狂暴的实际面前,墨子的关心显得如斯铩羽而脆弱。咱们也不得不钦佩,墨子是真实的勇者。哪怕面临再多东谈主的质疑和嘲讽,墨子依然执拗地认为:“兼爱”不是弗成兑现,而在于东谈主们肯不愿踊跃去作念。咱们也不得不感佩,墨子对逸想的执着和行动的将强相称像别称真实的清教徒,不错为逸想、为信念执意不拔,九死而不悔。“东谈主生自是多情痴,此恨不关风与月。”墨子是个痴东谈主,是个敢于为自制、正义而献身的痴东谈主。也正因为他的痴,才让咱们明白什么是真实的好意思好。若是咱们每个东谈主都能像墨子那样地活着,翌日一定会无穷好意思好。
兼爱下【题解】
《兼爱下》篇的主旨与上、中篇大约雷同,但论证角度稍有区别,阐明也更为重视。开篇点明要为宇宙兴利除弊的主旨,紧接着指出面前宇宙败落的重要塞点即在于“别”。本文华取双起双承的论证形态,明确暗示宇宙之众害皆起于“别”,而宇宙之利尽在于“兼”。欲“兴宇宙之利,除宇宙之害”,当先在表面层面要作念到“兼以易别”,其次在政治层面要切实作念到“以兼为正”。此外,作家另一个论证的重心在于辩明表面界“言而非兼,择即取兼”的怪风物,进而指出,这种风物的起源“我以为则无有上说之者费力矣”。唯有总揽者有诚意兴兼抑别,况且“劝之以赏誉,威之以刑罚”,宇宙匹夫势必会“乡上”而趋之若鹜。如斯,则宇宙安祥,万民温饱。
16.1 子墨子言曰:仁东谈主之事者,必务求兴宇宙之利,除宇宙之害。然现在之时,宇宙之害孰为大?曰:若大国之攻小国也,寰球之乱小家也,强之劫弱,众之暴寡[1],诈之谋愚,贵之敖贱,此宇宙之害也。又与为东谈主君者之不惠也[2],臣者之不忠也,父者之不慈也,子者之不孝也,此又宇宙之害也。又与今东谈主之贱东谈主[3],执其兵刃、毒药、水、火,以交相亏贼,此又宇宙之害也。
【谛视】
[1] 暴:欺凌,损伤。
[2] 与:《广雅》:“与,如也。”
[3] 今东谈主:“东谈主”字疑为衍文(王念孙说)。贱:当为“贼”之误(王念孙说)。
【译文】
墨子说:仁东谈主作念事,一定踊跃追求兴宇宙之利,除宇宙之害。然则现在宇宙的疼痛哪个是最大的呢?说谈:像大国攻打小国,寰球祸乱小家,铁汉抢夺弱者,东谈主多玷辱东谈主少,奸险者诈欺愚蠢者,腾贵者轻慢低贱者,这等于宇宙最大的疼痛。又比如作念国君的不仁慈,作念臣子的不忠诚,作念父亲的不慈悲,作念犬子的不孝敬,这亦然宇宙的大害。又比如现在败坏东谈主的东谈主,拿着他们的刀枪、毒药、水和火,用这些东西来相互败坏,这亦然宇宙的大害。
16.2 姑尝本原若众害之所自生[1]。此胡自生?此自豪东谈主利东谈主生与?即必曰非然也,必曰从恶东谈主贼东谈主生。分名乎宇宙恶东谈主而贼东谈主者,兼与[2]?别与[3]?即必曰别也。然即之交别者[4],果生宇宙之大害者与?是故别非也。子墨子曰:“非东谈主者必有以易之,若非东谈主而无以易之,譬之犹以水救火也[5],其说将必无可焉。”是故子墨子曰:兼以易别。然即兼之不错易别之故何也?曰:藉为东谈主之国[6],若为其国,夫谁独举其国以攻东谈主之国者哉[7]?为彼者由为己也[8]。为东谈主之都,若为其都,夫谁独举其都以伐东谈主之都者哉?为彼犹为己也。为东谈主之家,若为其家,夫谁独举其家以乱东谈主之家者哉?为彼犹为己也。然即国、都不相攻伐,东谈主家不相乱贼,此宇宙之害与?宇宙之利与?即必曰宇宙之利也。
【谛视】
[1] 本原:追本溯源。
[2] 兼:指兼爱。
[3] 别:指区别对待别东谈主和自我。
[4] 即:同“则”(孙诒让说)。交别:犹“交相别”(孙诒让说)。
[5] 以水救火:当为“以水救水,负薪救火”(俞樾说)。
[6] 藉:假使。
[7] 独:当为“犹”(陶鸿庆说)。
[8] 由:同“犹”。
【译文】
姑且尝试追思一下宽绰疼痛产生的根源。这些都是从哪儿产生的呢?这是从爱东谈主利东谈主产生的吗?那么必定会回答不是这么,必定会说是从厌恶东谈主贼害东谈主产生的。先分清见地,宇宙那些厌恶东谈主贼害东谈主的东谈主,是出于兼相爱呢?如故出于别东谈主我呢?那么必定会说是别东谈主我。既然这么,那么把我方和别东谈主区别对待,居然是产生宇宙大疼痛的根源吗?是以说“别”是分歧的。墨子说:非议别东谈主的东谈主一定有别的主张来替代他,若曲直议别东谈主而莫得别的主张来替代,就好像用水救水、用火救火一样,这种主张一定是无法兑现的。因此墨子说:要用“兼”来替代“别”。既然这么,那么“兼”不错替代“别”的原因是什么呢?说谈:假如为别东谈主治理国度,就像为我方治理国度一样,那么谁还会发动天下的力量去攻打异国呢?为别东谈主着想就像为我方着想一样。为别东谈主治理都邑,就像为我方治理都邑一样,谁还会发动通盘都邑的力量去攻打别东谈主的都邑呢?为别东谈主着想就像为我方着想一样。为别东谈独揽理家,就像为我方不休家一样,谁还会发动全家的力量去侵犯别东谈主的家呢?为别东谈主着想就像为我方着想一样。国度和国度、都城和都城不相互攻打,东谈主与东谈主、家与家不相互败坏,这是宇宙的疼痛呢?如故宇宙的利益呢?那么,必定会说是宇宙的利益。
16.3 姑尝本原若众利之所自生。此胡自生?此自恶东谈主、贼东谈主生与[1]?即必曰非然也,必曰从爱东谈主、利东谈主生。分名乎宇宙爱东谈主而利东谈主者,别与?兼与?即必曰兼也。然即之交兼者,果生宇宙之大利者与。是故子墨子曰:兼是也。且乡吾本言曰[2]:“仁东谈主之事者,必务求兴宇宙之利,除宇宙之害。”今吾本原兼之所生,宇宙之大利者也;吾本原别之所生,宇宙之大害者也。是故子墨子曰:别非而兼是者,出乎若方也[3]。
【谛视】
[1] 贼:伤害,疼痛。
[2] 乡:通“向”,从前。
[3] 若:此,这。
【译文】
姑且尝试追思一下宽绰利益产生的根源。这些都是从哪儿产生的呢?这是从厌恶东谈主、疼痛东谈主产生的吗?那么必定会回答不是这么,必定会说是从爱东谈主、利东谈主产生的。先分清见地,宇宙爱东谈主和利东谈主的东谈主,是因为别东谈主我呢?如故因为兼相爱呢?一定说是兼相爱。既然这么,那么这种互爱互利,果果然产生宇宙大利益的根源吗?是以墨子说:“兼”是对的。况且我当年说过:“仁东谈主的职业,务必追求兴宇宙之利,除宇宙之害。”现在我追思到“兼”是产生宇宙之大利的本源,我追思到“别”是产生宇宙之大害的本源。是以墨子说:“别”是分歧的,“兼”是对的,等于出于这个真义。
16.4 今吾将正求与宇宙之利而取之,以兼为正[1]。是以聪耳明目相与视听乎[2],是以股肱毕强相为动宰乎[3],而有谈肆相训戒[4]。是以老而无配头者,有所侍养以终其寿;幼弱孤童之无父母者,有所放依以长其身。今唯毋以兼为正,即若其利也[5],不识宇宙之士,是以皆闻兼而非者,其故何也?
【谛视】
[1] 正:通“政”。
[2] 与:一作“为”(于省吾说)。
[3] 宰:犹“治”(吴毓江说)。
[4] 肆:踊跃。
[5] 若:若此,如斯。
【译文】
现在我正寻求一个能够兴宇宙之利的方法而罗致它,用“兼”去向理政治。是用灵敏的耳朵、洞察的眼睛去匡助听和看,是用强有劲的看成去相互扶植,是踊跃用谈义相互训戒。是以衰老而莫得配头儿女的东谈主能够得到奉养而寿终,年幼弱小落寞孤身一人而莫得父母的孩童能够有所依靠而长大。现在唯有用“兼”去向理政治,就不错得到这么的利益,不知漫谈下的士东谈主,听到“兼”就加以反对是什么缘起?
16.5 然则宇宙之士非兼者之言,犹未止也。曰:“即善矣。天然,岂可用哉?”子墨子曰:“用而不可,虽我亦将非之。且焉有善而不可用者?姑尝两而进之。谁以为二士[1],使其一士者执别,使其一士者执兼。是故别士之言曰:'吾岂能为吾友之身,若为吾身?为吾友之亲,若为吾亲?’是故退睹其友[2],饥即不食,寒即不衣,疾病不侍养,死丧不葬埋。别士之言若此,行若此。兼士之言否则,行亦否则,曰:'吾闻为高士于宇宙者,必为其友之身,若为其身;为其友之亲,若为其亲,然后不错为高士于宇宙。’是故退睹其友,饥则食之,寒则衣之,疾病侍养之,死丧葬埋之。兼士之言若此,行若此。若之二士者,言相非而行相反与?当使若二士者[3],言必信,行必果,使言行之合犹合符节也[4],热闹而不行也。然即敢问,今有平原广野于此,被甲婴胄将往战[5],死生之权未可识也;又有君大夫之远使于巴、越、皆、荆,来去及否未可识也。然即敢问,不识将恶托家室?凑趣儿亲戚[6],提挈配头[7]而委托之,不识于兼之有是乎?于别之有是乎?我以为当其于此也,宇宙无愚夫愚妇,虽非兼之东谈主,必委托之于兼之有是也。此言而非兼,择即取兼,即此言行费也[8]。不识宇宙之士,是以皆闻兼而非之者,其故何也?”
【谛视】
[1] 谁:当为“设”之误(王引之说)。
[2] 退:归,复返。
[3] 当:疑为“尝”之借字(孙诒让说)。
[4] 符节:古代朝廷传达大叫、征调兵将或各项事务所用的一种把柄,材质不同,体式互异。当事两边各执一半,用时相合以验真伪。
[5] 婴:围绕,缠绕。
[6] 凑趣儿:这里指奉养。亲戚:古东谈主指称父母为亲戚。
[7] 提挈:扶携,扶植,率领。
[8] 费:通“拂”(王念孙说),拒抗。
【译文】
然则宇宙士东谈主非议“兼”的言论并未罢手。说谈:“'兼’的主张很好,即使如斯,难谈不错实行吗?”墨子说:“若是弗成用,即使是我也要贬抑它。况且那儿有好却弗成用的东西呢?姑且尝试让主张'兼’和'别’的两边各按我方的主张行事。假定有两个东谈主,让其中一个士东谈主主张'别’,让另一个士东谈主主张'兼’。是以主张'别’的东谈主就会说:'我若何能护理我一又友的身段,就像护理我我方的身段?若何能护理我一又友的亲东谈主,就像护理我我方的亲东谈主?’是以回头再看他的一又友,饥饿不给他食品,清冷不给他衣服,生病不加以护理,死了也不下葬。主张'别’的东谈主的言论如斯,行为亦然如斯。主张'兼’的东谈主的言论就不是这么,行为也不是这么。他会说:'我据说天劣品德崇高的东谈主,必定护理一又友的身段就像护理他我方的身段,护理一又友的亲东谈主就像护理我方的亲东谈主,然后才调成为天劣品德崇高的东谈主。’是以回头看他的一又友,饥饿给他食品,清冷给他衣服,生病加以护理,死了匡助下葬。主张'兼’的东谈主言论如斯,行为亦然如斯。像这么的两个东谈主,言论不同而行为会完全相反吗?若是尝试让这两个东谈主言必信,行必果,让他们言论和行为的合适进度就像符节一样契合,莫得一句话不践行。那么辅导:现在有平原萧瑟在这里,穿着铠甲戴着头盔前去作战,死活变化不可先见;又有大夫降服出使远方的巴、越、皆、荆等地,能否重返桑梓也不可预见。那么辅导:不知他该若何托付他的家室?把奉养父母,照拂配头孩子的事该托付给谁呢?不知该托付给主张'兼’的一又友呢,如故托付给主张'别’的一又友呢?我认为在这种情况下,宇宙莫得愚蠢的男女,即使长短议'兼’的东谈主,也一定会托付给主张'兼’的东谈主。在言论上非议'兼’,在采用上取用'兼’,这等于言论和行为违抗。不知漫谈下的士东谈主,听到'兼’就都加以非议的原因安在?”
16.6 然则宇宙之士非兼者之言,犹未止也。曰:意不错择士[1],而不不错择君乎?姑尝两而进之。谁以为二君,使其一君者执兼,使其一君者执别,是故别君之言曰:“吾恶能为吾万民之身,若为吾身?此泰非宇宙之情也[2]。东谈主之生乎地上之无几何也,譬之犹驰驷而过隙也。”是故退睹其万民,饥即不食,寒即不衣,疾病不侍养,死丧不葬埋。别君之言若此,行若此。兼君之言否则,行亦否则,曰:“吾闻为明君于宇宙者,必先万民之身,后为其身,然后不错为明君于宇宙。”是故退睹其万民,饥即食之,寒即衣之,疾病侍养之,死丧葬埋之。兼君之言若此,行若此。然即交若之二君者,言相非而行相反与?常使若二君者,言必信,行必果,使言行之合犹合符节也,热闹而不行也。然即敢问,今岁有疠疫[3],万民多有冗忙冻馁[4],转于沟壑中者[5],既已众矣。不识将择之二君者[6],将何从也?我以为当其于此也,宇宙无愚夫愚妇,虽非兼者,必从兼君是也。言而非兼,择即取兼,此言行拂也。不识宇宙是以皆闻兼而非之者,其故何也?
【谛视】
[1] 意:通“抑”,或者。
[2] 泰非:绝非。
[3] 疠疫:疫疠。
[4] 馁:饥饿。
[5] 转死:身后弃尸。
[6] 之:此。
【译文】
然则宇宙之东谈主非议“兼”的言论还莫得罢手,他们说谈:冒失不错用来采用士东谈主,但却不不错用来采用国君吧?姑且尝试让主张“兼”和“别”的两边完全按各自的主张行事。假定有两位国君,让其中一位国君主张“兼”,让令一位国君主张“别”。是以主张“别”的君主会说:“我若何可能珍摄万民的身段就像珍摄我我方的身段?这绝非东谈主之常情。东谈主生存谢世上相称一忽儿,就好比飞奔的驷马跨过间隙一样。”是以回偏执来看他的匹夫,饥饿不给食品,清冷不给衣服,生病不加以存问恩养,死了也不下葬。主张“别”的国君言论如斯,行为也如斯。主张“兼”的国君言论就不是这么,行为也不是这么。他会说:“我据说作为宇宙明君,必定会先辩论万民的身段,然后再辩论我方的身段,然后才不错成为宇宙明君。”是以回偏执来看他的匹夫,饥饿给食品,清冷给衣服,生病就加以存问恩养,死了就匡助下葬。主张“兼”的国君言论如斯,行为也如斯。然则像这两位国君,言论不同而行为会完全相反吗?若是尝试让这两位国君言必信、行必果,让他们的言论和行为就像符节一样契合,莫得一句言论不践行。那么辅导,本年有疫疠流行,万民大多贫穷劳顿却挨冻受饿,身后弃尸荒沟,这么的东谈主如故好多了。不知谈若是要从这两位国君中作念采用时,该陪同哪一位呢?我认为在这种时期,宇宙莫得愚蠢的鸳侣,即使长短议“兼”的东谈主,也一定会采用陪同主张“兼”的国君。言论上非议“兼”,采用的时期却采用“兼”,这等于言行违抗。不知漫谈下东谈主之是以听到“兼”就都妄加非议的缘起安在?
16.7 然则宇宙之士非兼者之言也,犹未止也。曰:兼即仁矣,义矣。天然,岂可为哉?吾譬兼之不可为也,犹挈泰山以超江河也。故兼者直愿之也[1],夫岂可为之物哉?子墨子曰:夫挈泰山以超江河,自古之及今[2],生民而来未曾有也。今至若兼相爱,交相利,此自先圣六王者亲行之。何知先圣六王之亲行之也?子墨子曰:吾非与之并世同期,亲闻其声,见其色也。以其所书于册本,镂于金石,琢于槃盂,传遗后世子孙者知之。《泰誓》曰:“文王若日若月乍照[3],光于四方,于西土。”即此言文王之兼爱宇宙之博大也,譬之日月兼照宇宙之无有私也[4]。即此文王兼也,虽子墨子之所谓兼者,于文王取法焉。
【谛视】
[1] 直:仅,只是。
[2] 之:犹“以”(王焕镳说)。
[3] 乍:通“作”(孙诒让说)。
[4] 兼照:普照。
【译文】
然则宇宙之东谈主非议“兼”的言论如故莫得罢手。他们会说:“兼”等于仁,等于义。天然如斯,难谈这么就能兑现了吗?我打个譬如,“兼”不可兑现就好比举起泰山还要跨过长江、黄河一样。是以说“兼”只是一种好意思好的愿望,难谈还能践行吗?墨子说:举起泰山并跨过长江、黄河,从古到今,自从有东谈主类以来就从未有过。至于像兼相爱,交相利,这关联词从古时六位圣王运转就躬行践行的。若何知谈古时六位圣王躬行践行了呢?墨子说:我莫得和他们生存在归拢时期,莫得亲耳听到他们的声息,亲眼看到他们的色调,而是凭借他们书写在册本上,铭在金石上,刻在盘盂器皿中,遗留给后世子孙的纪录中才知谈的。《秦誓》说:“文王像日月普照,光耀四方,精深西方的地盘。”这等于说文王兼爱宇宙东谈主的博大胸宇,就像日月普照宇宙一样莫得偏畸。这等于文王的“兼”,即使墨子所说的“兼”,亦然从文王那里取法而来的。
16.8 且不惟《泰誓》为然,虽《禹誓》即亦犹是也。禹曰:“济济有众[1],咸听朕言。非惟小子[2],敢行称乱[3],蠢兹有苗[4],用天之罚,若予既率尔群对诸群,以征有苗。”禹之征有苗也,非以求以重繁盛、干福禄[5]、乐耳目也,以求兴宇宙之利,除宇宙之害。即此禹兼也。虽子墨子之所谓兼者,于禹求焉。
【谛视】
[1] 济济:宽绰貌,描述东谈主才盛多。
[2] 小子:古时帝王对我方的谦称。
[3] 称:举。
[4] 蠢:不逊。
[5] 干:求。
【译文】
况且不仅《泰誓》是这么,即使《禹誓》亦然如斯。禹说:“巨匠匹夫,都听我言。并非小子我敢发动战乱,有苗蠕蠕而动,我要代替上天对他们加以刑事遭殃。现在我率领你们各部的族长,去征讨有苗。”禹征讨有苗,并不是敬重繁盛、追求福禄、文娱耳目,而是追求兴宇宙之利益,除宇宙之害。这等于禹的“兼”。即使墨子所说的“兼”,亦然从禹那里取法而来的。
16.9 “且不惟《禹誓》为然,虽《汤说》即亦犹是也。汤曰:“惟予小子履[1],敢用玄牡[2],告于上天后[3],曰:'今天大旱,即当朕身履,未知得罪于潦倒,有善不敢蔽,有罪不敢赦,简在帝心[4]。万方有罪,即当朕身,朕身有罪,无及万方。’”即此言汤贵为皇帝,富裕宇宙,然且不惮以身为殉国,以祠说于天主鬼神[5]。即此汤兼也。虽子墨子之所谓兼者,于汤取法焉。
【谛视】
[1] 履:商汤之名。
[2] 玄牡:玄色的公牛。
[3] 后:疑当为“后土”(孙诒让说)。
[4] 简:存。
[5] 祠:祭祀。说:通“悦”,逢迎。
【译文】
况且不仅《禹誓》是这么,即使《汤说》亦然如斯。汤说:“小子履大胆地用玄色的公牛祭告皇天后土,曰:'如今宇宙大旱,谬误由我一东谈主承担,不知谈如何得罪了潦倒寰宇。我有善行不敢守密,有恶行不敢赦免,这都在天帝心里。若是宇宙东谈主有罪过,我痛快一东谈主承担,我有了罪过,不但愿瓜葛宇宙东谈主。’”这等于说汤贵为皇帝,富裕宇宙,然则尚且不吝以本身为祭祀品,通过祭祀逢迎于天主鬼神。这等于汤的“兼”。即使是墨子所说的“兼”,亦然从汤那里取法而来的。
16.10 且不惟《誓命》与《汤说》为然,《周诗》即亦犹是也。《周诗》曰:“王谈荡荡[1],不偏不党,王谈平平,不党不偏。其直若矢,其易若底[2]。正人之所履,庸东谈主之所视。”若吾言非语谈之谓也,古者文武为正[3],平分赏贤罚暴,勿有亲戚弟兄之所阿[4]。即此文武兼也。虽子墨子之所谓兼者,于文武取法焉。不识宇宙之东谈主,是以皆闻兼而非之者,其故何也?
【谛视】
[1] 王谈:通往西周都城的大路,指最光明伟大的治国之谈。
[2] 易:平。底:当为“砥”,磨刀石。
[3] 正:同“政”。
[4] 阿:偏袒,迎合。
【译文】
况且不仅《誓命》和《汤说》是这么,《周诗》亦然如斯。《周诗》上说:“王谈浩荡,莫得偏畸莫得结党。王谈平坦,莫得结党莫得偏畸。它像箭一样径直,像磨刀石一样光滑。这是正人所践行的,是匹夫们所仰望的。”若是我的话还不足以阐明大路,那么古时文王、武王处理政治,分拨自制,奖惩分审,从不偏袒父母兄弟亲戚。这等于文王和武王的“兼”。即使是墨子所说的“兼”,亦然从文王和武王那里取法而来的。不知漫谈下之东谈主,听到“兼”就都加以非议是什么缘起?
16.11 然则宇宙之非兼者之言,犹未止曰:意不忠亲之利[1],而害为孝乎?子墨子曰:姑尝本原之孝子之为亲度者。吾不识孝子之为亲度者,亦欲东谈主爱利其亲与?意欲东谈主之恶贼其亲与?以说不雅之,即欲东谈主之爱利其亲也。然即吾恶先从事即得此?若我先从事乎爱利东谈主之亲,然后东谈主报我爱利吾亲乎?意我先从事乎恶东谈主之亲,然后东谈主报我以爱利吾亲乎?即必吾先从事乎爱利东谈主之亲,然后东谈主报我以爱利吾亲也。然即之交孝子者[2],果不得已乎?毋先从事爱利东谈主之亲者与?意以宇宙之孝子为遇而不足以为正乎[3]?姑尝本原之。先王之所书《大雅》之所谈曰:“热闹而不雠[4],无德而不报。投我以桃,报之以李。”[5]即此言爱东谈主者必见爱也[6],而恶东谈主者必见恶也。不识宇宙之士,是以皆闻兼而非之者,其故何也?
【谛视】
[1] 忠:当为“中”,合适。
[2] 之交孝子:犹上文称“交兼”、“交别”(孙诒让说),这里指相互为孝子。
[3] 遇:当为“愚”的同声假借字(孙诒让说)。
[4] 雠:应付。
[5] 这四句诗出自《诗经·大雅·抑》。
[6] 见:被。
【译文】
然则宇宙非议“兼”的言论还莫得罢手,他们会说:冒失这么不合适双亲的利益,因而无益于孝之谈吧?墨子说:姑且尝试追思一下孝子为双亲作念狡计的本源。我不知谈孝子为双亲作念狡计,是为了让东谈主爱并有意于他的双亲呢?如故但愿别东谈主厌烦和败坏他的双亲呢?从常理来看,是但愿别东谈主爱并有意于他的双亲。那么,我需要先作念什么才调达到这么的后果呢?是我先从事于爱并有意于别东谈主的双亲,然后别东谈主才会爱并有意于我的双亲以报恩我呢?如故我先从事于厌烦和败坏别东谈主的双亲,然后别东谈主才爱并有意于我的双亲来报恩我呢?那必定是我先从事于爱并有意于别东谈主的双亲,然后别东谈主才会爱并有意于我的双亲来报恩我。那么这种相互为孝子的情况,果果然出于不得已吗?我是不要先从事于爱并有意于别东谈主的双亲呢?如故以为宇宙的孝子都很愚蠢而不足以剖判榜样的示范作用?姑且尝试探究一下本源。先王之书《大雅》中的谈术上说:“莫得什么话莫得应付,莫得什么恩德莫得报恩。你送给我桃子,我就会还给你李子。”这等于说爱别东谈主的东谈主一定会被别东谈主爱,厌恶别东谈主的东谈主一定会被别东谈主厌恶。不知漫谈下的士东谈主听到“兼”就非议,究竟是何缘起?
16.12 意以为难而不可为邪?尝有难此而可为者。昔荆灵王好小要,当灵王之身,荆国之士饭不踰乎一[1],固据尔后兴[2],扶垣尔后行[3]。故约食为其难为也,然后为而灵王说之,未踰于世而民可移也[4],即求以乡其上也。昔者越王勾践好勇,教其士臣三年,以其知为未足以知之也,焚舟火灾[5],饱读而进之,其士偃前哨[6],伏水火而死,有不可胜数也。当此之时,不饱读而退也[7],越国之士可谓颤矣[8]。故焚身为其难为也,然后为之越王说之,未踰于世而民可移也,即求以乡上也。昔者晋文公好苴服,当文公之时,晋国之士,大布之衣,牂羊之裘,练帛之冠,且苴之履[9],入见文公,出以践之朝。故苴服为其难为也,然后为而文公说之,未踰于世而民可移也,即求以乡其上也。是故约食、焚舟、苴服,此宇宙之至难为也,然后为而上说之,未踰于世而民可移也。何故也?即求以乡其上也。今至若兼相爱、交相利,此其有意且易为也,不可胜纪也。我以为则无有上说之者费力矣,苟有上说之者,劝之以赏誉,威之以刑罚,我以为东谈主之于就兼相爱、交相利也[10],譬之犹火之就上,水之就下也,不可戒备于宇宙。
【谛视】
[1] 踰:跳跃。
[2] 据:《说文》:“据,杖持也。”手持木杖。
[3] 垣:矮墙。
[4] 踰:当为“渝”,改换(孙诒让说)。
[5] 焚舟:当为“焚内”,参见上篇。
[6] 偃:扑倒,卧倒。
[7] 退:疑当为“进”(吴汝纶说)。
[8] 颤:当为“惮”(吴毓江说),《广雅·释诂》:“惮,强也。”
[9] 且:当为“粗”(毕沅说)。苴:麻。
[10] 就:趋向,酌量。
【译文】
冒失有东谈主会认为“兼”太坚苦而无法作念到吧?但曾有比这更难的事情却不错作念到的。从前楚灵王心爱细腰的东谈主,通盘楚灵王时期,楚国士东谈主每天吃饭不跳跃一顿,要靠木杖才调站起来,扶着墙才调行走。原来节食是很难作念到的事情,但是为了逢迎灵王,时期未变而习尚就如故改换了,不外是以此来求得迎合上头结束。从前越王勾践心爱豪杰,教学他的臣子三年,知谈凭我方的奢睿还不足以预见教学的结束,就纵火放胆寝宫,击饱读让将士前进,前排的将士纷纷倒地,倒在火里故去的东谈主不计其数。在这个时期,即使不击饱读,将士们仍会前进,越国的将士不错说是刚劲了。是以焚火烧身原来是难作念到的事,而为了让越王欢叫却作念到了,时期未改而习尚就如故改换了,不外是以此来迎合上头结束。从前晋文公心爱穿粗布衣服,在文公时期,晋国的士东谈主,穿着粗布作念的衣服和母羊皮作念的皮裘,戴着粗拙丝绸作念的帽子,脚穿粗麻作念的鞋子,进见文公,出来后上朝。原来穿粗布作念的衣服是很难作念到的,但是为了逢迎文公却作念到了,时期未改而习尚却如故变了。是以节食、焚宫、穿粗布衣服是宇宙东谈主难作念到的,然则为了让君主欢叫却作念到了,时期未改而习尚却不错改换,这是为什么呢?不外是以此来迎合上头结束。现在像“兼相爱、交相利”,这种主张不仅是有意的,而且容易作念到,克己不可胜数。我认为若是莫得君主心爱也就结束,若是有君主心爱,就用赏赐来饱读吹寰球,用刑事遭殃来威胁寰球,我认为宇宙东谈主追求“兼相爱、交相利”,就像火进取行,水向卑鄙,在通盘宇宙都是势不可挡的。
16.13 故兼者圣王之谈,王公大东谈主之是以安也,万民衣食之是以足也。故正人莫若审兼而务行之[1],为东谈主君必惠,为东谈主臣必忠,为东谈主父必慈,为东谈主子必孝,为东谈主兄必友,为东谈主弟必悌。故正人莫若欲为惠君、忠臣、慈父、孝子、友兄、悌弟,当若兼之不可不行也。此圣王之谈而万民之大利也。
【谛视】
[1] 莫若:不如。务:极力于于。
【译文】
是以“兼”是圣王之谈,是王公大东谈主得以安宁,弘大匹夫的衣食得以骄横的根源。是以正人不如审慎地极力于于并切实地实行“兼”。为东谈主君主一定要有恩惠,为东谈主臣子一定要讲忠信,为东谈主父一定要知慈悲,为东谈主子一定要懂孝敬,为东谈主兄一定要友爱,为东谈主弟一定要趣味。是以正人不如作念有恩惠的君主,忠诚的大臣,慈悲的父亲,孝敬的犬子,友爱的兄长,敬顺的弟弟,那么“兼”这么的主张就弗成乌有行。这是圣王之谈,亦然万民的最大利益。
【评析】
“兼爱”念念想在墨子念念想体系中处于最中枢的地位,最具原创性和转换性,同期亦然墨家派别区别于先秦其他诸子派别的病笃鲜艳。本篇承前两篇的阐明,一是对“兼爱”念念想作了更进一步的阐扬,二是对论证角度作了一些调度,从中不丢脸出墨子关于如何将“兼爱”付诸社会实践有过深入念念考和多方面的考量。
前文也曾提到,“兼爱”念念想联系于儒家的“轻柔”念念想而言,尽管有秉承的一面,但其暗含的颠覆性和阻扰性成分却愈加利害,最关节的少量就在于“兼爱”明确反对“轻柔”念念想中的“别”,并将“别”视为东谈主类社会发展经由中的大敌,是现在宇宙大乱的根源。由于“兼爱”念念想中暗含着东谈主东谈主对等的表面张力,而这少量正好对传统社会“家宇宙”的社会品级秩序和君君臣臣、父父子子的伦理秩序有着致命的解构作用,因而,墨子的“兼爱”念念想一出现就遭到了全宇宙东谈主的质疑和贬抑,“宇宙之士,非兼者之言,犹未止也”。只是由于“兼爱”念念想占据着谈德制高点,其时表面界多把质疑的锋芒指向“兼爱”念念想的可行性:“天然,岂可为哉?”关于这些质疑和贬抑,墨子曲直分明地建议“兼以易别”,用兼爱取代有判袂的爱,因为有判袂的爱会导致东谈主东谈主齐人攫金、损东谈主自私,最终导致东谈主类谈德松弛、政治漂泊。“兼之不错易别之故”,主要就在于“兼”不错使东谈主爱东谈主利东谈主,从而使宇宙得利;而“别”恰与此相反,只可使东谈主交凶相贼,从而使宇宙受害。更宝贵的是,“兼爱”念念想从一运转就与“利益”二字息息关系。“兼相爱,交相利”,墨子谈“兼爱”的同期弥远不忘冠以“利”的桂冠。天然“利”之一物为满口仁义的儒家正人所不取,但无可否定,“利”是东谈主们在实际中最易为之驱使的一种力量,墨子对此种力量相识颇深。更何况,墨子表面视线中的“利”并不是“别”者口中的私欲私利,而是升华为全宇宙东谈主的公利。孟子说:“墨子兼爱,摩顶放踵利宇宙为之。”(《孟子·经心上》)尽管孟子任性反对墨家,但其不经意间的挑剔却最能谈出墨家的真精神。
墨子不但“横目冷对千夫所指”,更一针见血地指出反对者们致命的表面劣势,“言而非兼,择即取兼”。“兼爱”不是不好,而是太好,好到能够占据伦理大义的制高点,是以才会有反对者们口非心是的矛盾行为。关于反对者“即善矣,天然,岂可用哉”的质疑,墨子则采纳了摆事实、讲真义、旁求博考的形态正面答复。他当先采纳直不雅对比的形态,设为执别者和执兼者两种变装,通过极致演绎法,让东谈主们看到别与兼之间截然不同的实质后果和巨大的谈德落差,从而自信地得出论断:“我以为当其于此也,宇宙无愚夫愚妇,虽非兼者,必从兼君是也。”接下来,墨子又接连援用《泰誓》、《禹誓》、《汤说》、《周诗》等大宗经典,用大禹、商汤、周文王、周武王的言行有劲地印证了“兼者圣王之谈”的论断。
正如墨子援用过的先王之书《大雅》中所传诵的那样,“热闹不雠,无德不报”、“投我以桃,报之以李”,这种质朴的伦理不雅念简便而好意思好。唯有稍微作念少量表面膨胀,等于“爱东谈主者必见爱也,而恶东谈主者必见恶也”的“兼爱”念念想了。墨子认为,他所对峙的“兼爱”念念想既质朴又崇高,其远景也同样乐不雅,“我以为东谈主之于就兼相爱,交相利也,譬之犹火之就上,水之就下也,不可戒备于宇宙”。兼爱既是大爱,也有大利。恰是在这种信念的支柱下图片专区,墨子才激越精神,率领弟子们一往无前地走了下去。
本站仅提供存储处事,统统内容均由用户发布,如发现存害或侵权内容,请点击举报。